sábado, 29 de marzo de 2008

El castorcito del Canal de Brienne

Para ir a la universidad puedo seguir dos caminos, uno que pasa por un parque bonito, pero que es más largo; y otro que es todo recto por una calle con un canal en medio. De un lado (hacia la universidad por el lado derecho del canal) ésta se llama Allée de Brienne y del otro (yendo a la derecha del canal hacia mi residencia, Chapou),  se llama Allée de Barcelona.

 

Generalmente cuando camino rápido a la universidad, me voy por el Allée de Brienne y estoy más ocupada en esquivar gracias de perros y escupitajos (las banquetas están llenas de estos dos  elementos, :S) o en platicar con quien quiera que vaya, que en fijarme en el canal.

 

El otro día, en cambio, me regresé por el Allée de Barcelona. Tenía tiempo e iba disfrutando la tarde porque el clima estaba rico y no tenía nada más que hacer. Al cruzar el puente sobre el Canal de Brienne para pasar al otro lado de la calle y de ahí a Chapou, me quedé viendo un grupo de patos que nadaban abajo. De repente,  vi que cerca de ellos nadaba otro animal. “Ahh, un castorcito”, pensé, y observé como pasaba rápidamente debajo del puente con sólo la cabeza asomándose en la superficie. Pero al verlo más de cerca me di cuenta para mi horror que tenía una gran cola, parecida a la de… una rata!!! (El horror viene de la fobia, creo que heredada de mi madre, que le tengo a ratones y ratas.)

 

Mejor seguí caminando, y aunque me quedé con la certeza de que el animal NO era un castor, no quise creer que había visto a una gran rata, del tamaño de un pato o más grande, nadando en el canal. Más tarde le platiqué a Laury, un amigo francés, y me dijo que era un ragondin, en sus palabras “un gros rat” (curiosamente en francés rata es sustantivo masculino, rat y ratón es femenino, souris).

 

Ahorita, buscando una foto, aprendí para mi alivio que el ragondin NO es una rata. Realmente sí parece la cruza entre uno de estos roedores y un castor, pero no, es una rara especie sudamericana introducida a Europa en el siglo XIX. Qué tal, ehhhh??? Bueno, espero que no se espanten tanto como yo con este animal, jaja, les dejo una foto que me encontré junto con unas que tomé del Canal de Brienne.

 

A bientôt!!!




miércoles, 26 de marzo de 2008

De vélos y Audrey Hepburn


Como había prometido, aquí les paso las fotos de mi nueva vélo. De verdad estoy encantada con ella, como niña chiquita con juguete nuevo, jaja. Me convencí de comprarla después de que un amigo me prestara la suya para ir de la universidad a Chapou un sábado por la tarde. Imagínense: regresando por un parque que está paralelo al río, sintiendo la velocidad de la bici y el aire fresco en la cara… me fascinó la experiencia, ya no me acordaba que tan padre era. Además me siento más europea en mi vélo, esto nunca lo voy a poder hacer en México, y con la bici aprovecho mejor el tiempo, puedo llegar rápido de un lugar a otro, sobretodo a la escuela cuando se me hace más tarde de lo planeado, jeje.

Así que la semana siguiente del paseo por el parque le compré mi bici a una amiga mexicana Paola, que se compró otra. Está viejita, pero funciona perfectamente, y además me da un poco más de tranquilidad porque no es tan valiosa como para que se la roben, porque créanlo o no, el robo de bicicletas es el delito más frecuente en Toulouse.

Lista para salir en vélo
 Mi bici, la guinda de atrás, estacionada en un poste jaja.


Nall y yo a punto de salir a recorrer Toulouse en vélo


Se preguntarán porque el título raro del post, ¿qué tiene que ver mi vélo con Audrey Hepburn? La respuesta en NADA. No quería poner las fotos tal cual así que se me ocurrió dejárselas con este pensamiento que me gusta mucho y ya desde hace rato quería compartir por aquí. Lo chistoso es que se le atribuye erróneamente a Audrey Hepburn, de ahí el título del post. Ella solamente lo citó de Sam Levenson y por eso mucha gente cree que ella lo escribió, pero bueno, contribuyó a hacerlo famoso y la verdad son de los mejores tips de belleza que se pueden seguir.

 Beauty Tips

 

For attractive lips, speak words of kindness.  

For lovely eyes, seek out the good in people. 

For a slim figure, share your food with the hungry. 

For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once a day. 

For poise, walk with the knowledge that you never walk alone. 

People, even more than things, have to be restored, renewed, revived, reclaimed and redeemed; never throw out anyone. 

Remember, if you ever need a helping hand, you'll find one at the end of each of your arms. As you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others. 

The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure she carries, or the way she combs her hair. The beauty of a woman must be seen from in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides. 

The beauty of a woman is not in a facial mode, but the true beauty in a woman is reflected in her soul. It is the caring that she lovingly gives and the passion that she shows. 

The beauty of a woman grows with the passing years.

 

A bientôt!!!

lunes, 24 de marzo de 2008

Pascua feliz y Saint Félix no tan feliz

Lunes de Pascua (asueto en Francia), 8:40 am y yo levantada y lista para el día después de haberme desvelado no solo ayer si no también antier. Se preguntarán el por qué de tal masoquismo y algunos que conocen mis hábitos de dormir hasta se sorprenderán de que no haya apagado el despertador y de que sí me haya podido levantarme temprano. La respuesta del por qué soy probablemente la única persona despierta ahorita en Chapou la tiene San Félix.

 

Pero empezaré de más atrás. Desde hace un rato, como un mes, estábamos platicando algunos amigos Erasmus y se nos ocurrió que sería bueno hacer una comida de Pascua entre todos. Quedamos de pensar en dónde la podríamos hacer y en investigar si alguno de los que viven en depa se animaría a recibirnos. Pasó más tiempo y pensamos que tal vez estaría bien un picnic a la orilla de la Garonne (el río de Toulouse) pero al acercarse Semana Santa el clima en lugar de mejorar se ponía peor, de hecho ayer Domingo de Pascua hasta nevó un poco.

 

La Semana Santa aquí estuvo muy bien, por primera vez en ocho años no fui de Misiones, las extrañé mucho pero me gustó también vivirla como una católica más. Fui a todos los oficios, desde adoración al Santísimo el Jueves Santo, procesión de la Basílica de St. Sernin a la capilla del convento de Les Jacobins con toda la diócesis el Viernes Santo, Vigilia Pascual el sábado en St. Pierre (la parroquia de jóvenes) y ayer Misa de Pascua en St. Sernin. Como les decía en un post anterior, me encanta que los católicos aquí realmente lo son, claro que hay gente que no practica también, pero si van a Misa la viven, así que eso edifica mucho y te hace meterte a cada celebración también.

 

Pero volviendo a la historia… toda la semana el clima estuvo horrible, parece que estamos todavía en pleno invierno y no en primavera. Todos estábamos esperando que mejorara el clima para el domingo y yo personalmente creí que después del ventarrón y la lluvia del Viernes Santo, el Domingo de Pascua iba a estar hermoso, pero no, amaneció igual de frío y gris. El sábado empezamos a correr la voz entre los Erasmus que íbamos a estar aquí que cada quien fuera comprando algo para llevar, porque no hay súpers abiertos los domingos y menos en Pascua, y que íbamos a ver si pedíamos un salón de juegos aquí en Chapou.

 

Una amiga checa, Gabi, también nos dijo que podíamos usar la cocina de Arsenal (otra residencia, la que queda al lado de la universidad) en todo caso, que había tres mesas y que ahí cabríamos como unas 15 personas. Así que al amanecer el domingo frío y recibir la noticia que la sala de juegos de Chapou se tenía que reservar, por fin quedó la fiesta en la cocinita. En lo que las 20 personas de 11 diferentes nacionalidades llegaban se hizo tarde y empezamos a comer como a las 3:00pm, muy tarde para el horario francés al que ya estamos acostumbrados, y no se si fue por el hambre, pero la verdad todo se me hizo delicioso. Había diferentes vinos y quesos, las típicas baguettes, los brasileiros hicieron un risotto y compraron pollo asado, las latinas hicimos una ensalada y llevamos botanas y los suizos llevaron como una ensalada de papas y pickles muy rica. Y de postre muchas galletas y chocolates, así que estuvo bueno el festejo. Davide, un italiano, y Mike, tocan la guitarra así que terminamos cantando (les subiré un video que tomó mi amiga Diana de Colombia) y platicando en la cocinita esa, jaja.

 

Ahí fue cuando Wei Pao, una amiga holandesa de origen chino nos dijo a todos de que en un pueblito que se llama Saint Felix de Lauragais iba a haber fiesta de Pascua, que ahí hacen un festival medieval y que había un camión de ida y vuelta muy barato (10 euros) y que valía mucho la pena ir. Varios estábamos puestos, porque Toulouse está muerto hoy  no hay nada que hacer, así  que quedamos de levantarnos temprano para vernos en la estación.

 

Yo desvelada y resistiendo a la vocecita de mi cabeza que me decía que me quedara en la cama calientita y me volviera a dormir, me levanté temprano, me bañé y estaba a punto de hacer el sándwich para el viaje cuando me llegó un mensajito de Wei diciendo que la disculpáramos por levantarnos temprano pero que nos tenía la mala noticia de que se había equivocado y que no había camión hoy, sólo se podría llegar a Sain Felix por carro y como nadie tiene, obviamente no habría viaje. Literalmente nos quedamos vestidos y alborotados con una Pascua Feliz y un Saint Felix no tan feliz, pero bueno, ahorita me está llamando Morfeo a que lo acompañe un ratito así que tal vez no está tan mal jaja.

 

A bientôt!!!

viernes, 21 de marzo de 2008

Un día como hoy

Nacieron dos de las personas más importantes en mi vida: mi abuela Tita y mi hermano Francisco.

Desde que tengo memoria, mi abuela siempre ha estado a mi lado, en los momentos alegres, en las fiestas y celebraciones pero también en los momentos tristes y difíciles, escuchándome, aconsejándome y simplemente dándome ejemplo. Me encanta visitarla a ella y a mi abuelo, disfrutar de alguna pequeña “merienda” o dulce de la cantinita que siempre tienen para los nietos, compartir con ellos actividades, opiniones de actualidad, etc. Es de lo que más extraño estando aquí en Francia.

¡¡¡Gracias por todo Tita!!! Sabes que eres muy especial para mí y que te quiero mucho, por eso le doy gracias a Dios por ser tu nieta y le pido que cumplas muchos años más con nosotros.

En cambio, me acuerdo perfectamente de cómo conocí a Fran. No me acuerdo quién, debe de haber sido uno de mis tíos o mis abuelos, nos llevaron a Ana Cristina y a mí a verlo a la Clínica del Parque. Mi mamá que estaba asomada en la ventana, levantó a Fran para que mi hermana y yo pudiéramos verlo desde abajo. Ya después mi papá nos metió a escondidas al hospital para conocerlo en persona y resulta que cuando le estábamos dando besitos al nuevo hermano mi mamá dice, “No, no es él”, checó la pulserita del bebé y efectivamente las enfermeras nos habían dejado a otro, jaja, así que después nos trajeron al verdadero y único Francisco.

Sé que estas viviendo un año diferente y aprendiendo demasiado, aprovéchalo bro, pero en serio que se te extraña. No era lo mismo andar por el Tec sabiendo que estabas también por ahí, el semestre pasado en serio tenía ganas de verte aunque fuera para que me pidieras las llaves, jaja. Espero que sepas que a pesar de toda la lata que te doy a veces, te quiero muchisisísimo y que te deseo lo mejor en tu last teen year, ¡¡¡disfrútalo al máximo!!!

Desde Toulouse les mando un abrazote con todo mi cariño a los dos cumpleañeros del 21 de Marzo y espero poder dárselos en persona pronto.

A bientôt!!!

martes, 18 de marzo de 2008

Sur la danse en France y otras sorpresas

El sábado pasado tomé más de SEIS horas de clase de baile. Sí, aquí en Francia es donde puedes tomar clase de todo tipo de baile. Ha sido una de las cosas que para nada me esperaba pero que me ha agradado bastante. Empezamos con cuatro horas de inicio a las Sevillanas (baile típico andaluz), muy padre, ya se los pasos con los pies y espero para la siguiente clase poder incorporar los brazos, jaja. Luego en la noche los de la Asociación de Erasmus nos invitaron a a una escuelita de baile. Al principio hubo bachata y luego rock clásico que estuvo increíble. Organizan a todos en columnas, enseñan los pasos y luego bailas cambiando de pareja como cada 30 segundos, entonces practicas lo que aprendiste con diferente gente. Al final me sentía dentro de la película de vaselina, muy padre. Lo que me impactó es que la gente va cada fin de semana a bailar, y se nota. Supongo que hay clubes así en México también pero nunca había visto algo así, muchas veces ni quiero decir que soy mexicana porque asumen que por ser latina bailo muy bien y para nada es cierto, jajaj, aunque creo que sí estoy mejorando mis dance moves.

 

Siguiendo con la lista de sorpresas buenas de la vie française:

 

  • La Misa aquí se vive. Yo pensé que iba a encontrarme las iglesias vacías o sólo con gente mayor. Nada más equivocado, la gente que va a Misa realmente la vive: todo mundo sigue los cantos, la mayoría se para a comulgar, etc. Yo voy a una Misa de jóvenes super cerquita de mi universidad y me encanta porque realmente me meto en la Misa y me ayuda ver tanto fervor. Después te puedes quedar a cenar en comunidad, hacen pasta y convives con todos los que van, hay muchos franceses pero también latinos, españoles, italianos y portugueses. El otro día estaba entre Joao, un amigo portugués y Sylvia, una amiga italiana rezar el Credo fue muy chistoso porque yo lo decía en español, ellos en su idioma y el resto de la gente en francés!!!

 

  • Ser joven aquí trae muchos beneficios. Aunque en Toulouse hay muchos jóvenes porque es ciudad universitaria, hay muchas promociones. Todos los muesos, cines, teatros, etc. hacen descuento por ser menor de 25 años. Cuando viajo en tren tengo entre el 25 y 60 % de descuento por tener una credencial que dice que tengo entre 12 y 25 años. Hasta en el banco te hacen promociones!!! Los mexicanos no nos la creíamos cuando nos dijeron que por abrir cuenta nos iban a regalar 70 Euros. Y todos los bancos hacen eso, supongo que es porque como no hay tantos jóvenes, quieren ganárselos y hacerlos clientes fieles. Me da risa porque en México jamás pasaría eso, con tantos jóvenes que hay no lo harían, pero bueno, aquí aprovecho todos los beneficios que puedo.

 

  • Puedo andar en bici. Hay una cultura de respeto al peatón y al ciclista. Por toda la ciudad están marcadas rutas para andar en bici, caminar y correr, así que ves a mucha gente haciendo ejercicio y a pesar de todo el pan delicioso que comen en general no se ve a gente obesa. Yo al principio era de aquellas que caminaba a todas partes pero ahora estoy feliz con mi nueva vélo (bici en francés). Es viejita pero funciona perfectamente y me ahorro mucho tiempo yendo a la escuela, al centro y a cualquier lado. Ayer ya tuvimos nuestra primera caída, no se preocupen no me pasó nada jaja, me dolió más el orgullo porque fue en plena plaza central. Iba entrando a la Place du Capitole y hay como una banquetita de piso, no de cemento, la agarré de lado no de frente y me resbalé y me caí, ya me levanté rápido y seguí como si nada hubiera pasado jajaj, así que ya me estrené como ciclista.

 

  • No hay mucha promoción electoral. Acaban de pasar las elecciones municipales en toda Francia. En Toulouse, después de casi 30 años de gobierno de derecha ganó la izquierda con Pierre Cohen. En serio me daba risa ver la promoción, nada más lejana a la de México en que tapizan prácticamente cada espacio de postes y bardas disponible. No, aquí ponen unos postes de metal numerados y todos juntos. Para la primera vuelta en cada poste había dos pósters del candidato así que nada más en donde había postes metálicos veías la promoción electoral. Después de la primera vuelta, quitaron seis postes y sólo dejaron la promoción de los candidatos que pasaron a segunda vuelta. Abajo les pongo las fotos, pero en serio es muy buena idea, no se gasta tanto en pendones y letreros que a final de cuentas terminan en la basura.


Los postes con las campañas electorales, el 8° candidato es mi amigo Marco, jajaja.

 

Aquí les dejo lo que me ha gustado más hasta ahorita de vivir en Toulouse. Obviamente también hay cosas que no me han gustado, luego les escribo de mis shocks culturales negativos, ok???

 

A bientôt!!!

martes, 11 de marzo de 2008

Sunless Weekend

Hola!!! Pues aquí reportandome, les platicaré sobre mi sunless weekend. El hecho que haya sido sunless, para nada lo hizo senseless, es decir sin sentido, hice cosas diferentes y no típicas, aquí les va todo.


Aprovechando que el jueves empieza mi fin de semana porque no tengo clases los viernes, fui al cine con un amigo francés, Laury. Es divertido salir con él porque TENGO que hablar en francés porque no habla inglés y mucho menos español, así que o francés o francés. Nos entendemos casi todo sin problemas, sólo de repente alguno de los dos ponemos cara de what y repetimos la idea, jaja. Fuimos a ver la de Into the Wild, la historia verídica de un chavo gringo que se va de aventura a Alaska y… no se las platico por si la quieren ver jaja, pero les puedo decir que la fotografía de esos lugares está increíble. A mí me gustó pero creo que a Laury no tanto porque estaba en versión original (inglés) y los franceses prefieren todo doblado. Aparte estuvo medio larga así que regresamos a Chapou (la residencia donde vivo) tardezón porque se hace como media hora de caminata desde el cine, pero es la única manera de regresar porque después de las 12 ya ni metro ni camiones hay.


El viernes prácticamente hiberné, con el frío, aironazos y lluvia ni ganas dan de salir, así que comí en la cafetería de las residencias, medio estudié y en la noche vinieron unos amigos a mi cuarto y vimos una película y platicamos. El sábado aunque estuvo frío, medio se despejó poquito así que aprovechamos Ale, Nallely (las otras dos chihuahuenses), Diana (una amiga colombiana) y yo para ir al super. Como TODO lo que compramos lo cargamos y el super no queda nada cerca, mejor nos llevamos la maleta grande de Diana para echar todo lo pesado: leche, jugos, latas, etc. Fuimos primero a Lidl (lo más barato) y de regreso pasamos al Champion (poquito más caro pero hay cosas de más calidad a buen precio) y de regreso la maleta pesaba horrores, así que nos turnábamos para jalarla. Diana y yo aprovechamos para rentar una película y como se descompuso el tiempo nos quedamos a verla con un cafecito que hice. (Una de las mejores compras que he hecho es una como tetera eléctrica, le hecho agua y hierve en segundos, así que es perfecta para hacer té y café).


En la noche me hablo Raffa, una amiga brasileira para que fuera a un café donde tocan unos amigos suyos. Fui con unos amigos europeos y colombianos al Au Pere Lui y estuvo super a gusto, la música excelente y pedimos una botella de vino que nos tomamos alrededor de barriles mientras escuchábamos la mélange (mezcla) musical. En momentos así es cuando te das cuenta realmente de la globalización porque estábamos en el café más viejo de Toulouse (fundado en 1889), escuchando a músicos brasileiros, cantar entre otras cosas, canciones de rock americano clásico, jajaj. Terminan de tocar temprano, así que de ahí nos fuimos a un pub que se llama George and Dragon a seguir platicando. Nos quedamos ahí cuatro colombianos, tres mexicanos, dos griegas y tres franceses, así que me daba risa de repente sólo observar y escuchar las mezclas raras en las conversaciones. Aunque hablábamos en francés para entendernos todos, pasa que hasta hablar en español es diferente con los colombianos por todas las palabras y expresiones que hay, así que decidimos que vamos a hacer pronto un diccionario colombiano-mexicano, para entender qué significa ser parcerito, vaina, rayar, etc. Ellos por su parte se ríen de palabras como calcetines, padre, computadora, etc. y dicen que hablamos como sus caricaturas (porque todo el doblaje en Sudamérica es mexicano porque es el mejor). Luego les subo todas las “nuevas” palabras que he aprendido con ellos jaja.


El domingo volví a hibernar, salí solo para ver bicis al mercado de domingo que se pone alrededor de la basílica de St. Sernin, aunque terminé comprándole la mía a una amiga mexicana que se compró otra. En serio que ya era una compra necesaria, puedo ahorrarme 20 min. de caminata a la universidad, y como Toulouse es ciudad de estudiantes y tener carro es carísimo y complicadísimo porque no hay dónde estacionarse, lo mejor es moverse en bici y hay rutas especiales por todos lados. Estoy super contenta con mi vélo (bici), es viejita pero buena, luego les subo una foto, aparte que me siento muy europea yendo a todos lados en ella jaja. Comí con unas amigas sopita caliente en mi cuarto y me estuve todo el día hibernando otra vez hasta que me fui a Misa. Voy a una iglesia que se llama St. Pierre, justo al lado de la universidad y está super padre porque la Misa es de jóvenes así que el padre predica muy bien y muy ad hoc a nosotros, aparte que todomundo es muy fervoroso, así que realmente vivo la Misa. Después te puedes quedar a una cena ahí, esta vez me quedé con un amigo portugués, dos amigas mexicanas y dos amigos españoles (uno es David, el que nos dio el tour de Montjuic en Barcelona) y después me regresé a Chapou a platicar con amigos en el edificio. Como casi todos los días me desvelé haciendo no se qué, pero me tuve que levantar temprano el lunes para hablar o más bien para intentar  hablar a Chihuahua, porque el Internet no funcionó. Después me levanté otra vez cuando la señora de la limpieza prácticamente pasó por el pasillo tirando puertas (tocando demasiado fuerte y despertando a la mayoría que seguíamos dormidos) para que le diéramos las sábanas y que nos diera limpias. Me traté de volver a dormir media hora y ya me decidí finalmente levantarme al son de El Muelle de San Blás de Maná que estaba tocando mi vecino, Michael, que aunque es mitad alemán y mitad inglés ya casi casi es también mexicano en gustos y personalidad.


Y se acabó el fin de semana sunless aunque empezó la semana igual :S , ya les diré cuando cambie el clima porque de plano se extraña al sol, así que si lo tienen, donde quiera que estén, por favor disfrútenlo mucho por mí!!!


A bientôt!!!

martes, 4 de marzo de 2008

Airbus A380



Les dejo también las fotos pendientes del Airbus A380, lo vi volar el domingo desde mi cuarto y le alcancé a tomar unas fotos, luego les dejo unas mejores pero por mientras están estas para que no se queden con la curiosidad, jaja. En verdad está gigante, ya iba a aterrizar cuando lo vi e impresiona su tamaño en comparación con el de los edificios.




A bientôt!!!

Febrero loco y Marzo otro poco

Al venir a Francia pensé que el clima iba a ser muy europeo: nublado y muy frío así que me vine preparada para eso con abrigos, ropa térmica, botas, guantes, etc. Nada más nos tocó en Enero una semana más fría y lluviosa y a partir de ahí el clima agradable, es decir fresco pero tolerable con saco y bufanda. Cuando terminó Febrero todavía hizo más calor, tanto que podía dormir sin taparme en las noches, siendo tan friolenta como soy. Amigos que han vivido aquí más tiempo me dijeron que nos tocó muy buen invierno nada extremo o lluvioso. Lo único que me preocupaba del clima rico era que ya no iba a tener refri (o sea que dejar la leche, el queso y cosas así en la ventana ya no iba a servir de mucho, jaja) pero bueno, eso se solucionó ayer cuando compramos un refri usado entre las tres chihuahuenses.

Pero de repente el domingo en la noche empezó a hacer aire y de sopetón se vino el frío. Ayer tuve una clase de francés en otra universidad que no conocía, fuera de mis rumbos, así que salí temprano de la residencia. Vi que estaba soleado, así que feliz de tener oportunidad de usar mis lentes de sol, me los puse y empecé a caminar. Para cuando llegué al centro como media hora después ya estaba cerrado el cielo. Casi casi tuve que guardar los lentes para sacar el paraguas porque empezó a llover. Así que andaba con el mapa tratando de encontrar la escuela en medio del aguacero, gaD la gente es super amable y me ayudó a llegar rápido y sin mojarme tanto.

Cuando salí ya estaba otra vez despejado pero toda la noche hizo un aironazo que se oía mucho desde el 6° piso, especialmente porque de repente azotaban las ventanas. Los martes tengo tres clases diferentes así que en los cambios de hora tenía que salir y cambiar de edificios y me sentía como las nannies de Mary Poppins que casi se vuelan con todo y paraguas porque cada vez que lo abría se me volteaba, ya al último preferí cerrarlo y correr a la biblioteca porque me sentía ridícula y me daba risa lo que me pasaba, jaja.

En la última clase, un profesor nos dijo que estas lluvias y cambios de clima rápidos se llaman las gibôules de Mars y que sí son comunes aquí, así que para cerrar, aplicaré otro dicho, “al mal tiempo, buena cara” jajaj, y disfrutaré el clima europeo frío.

A bientôt!!!